Inscriptiones Graecae

«

IG XV 2, 700

»
Kafizin
Nymphenheiligtum, jetzt Mus. Nikosia
Weihinschrift
Hydria
Ton
224/3
Übersetzung: Klaus Hallof
XML-Ansicht
extrinsecus in collo:
außen am Hals:
1ἀγ[α]θῆι τύχηι·
1Zu Glück und Heil!
2[Νύμφ]η[ι ‒ ‒ ‒]
2Der Nymphe - - -
3[χαρ]ι̣στή[ριον]
3als Dankesgabe
4[ vac. τ]ώ̣δη
4dies hier
5‒ ‒ΤΙΟΥ Λ̅
5- - -
extrinsecus in umero:
außen auf der Schulter:
6[Νύμφ]ηι τῆι ἐπὶ τῶι στρόφιγ̣[γι Ὀνησαγόρας Φιλο]υνίου
6Der Nymphe auf dem Kegelberg (weihte) Onesagoras S.d. Philounios,
7κουρ̣ε[ύς, ὁ δ]ηκατηφόρος ἐκ κώμης Ἀνδρόκλου Ο̣[ἴκου, ἀπὸ το]vacat
7Friseur, der Zehnteinnehmer von dem Dorf Androkloshausen, von dem
8προσυ[πάρχον]τος δεκατισμοῦ τ<ο>ῦ  δκʹ, τὸ προξίνιον ‒ ‒?‒ ‒.
8zusätzlichen Zehnten des 24. Jahres, das eines Ehrengastes würdige (Gefaß), - - -.